|
- 阅读:1305
- 回复:12
- 发表于:2015/4/19 12:34:20
- 来自:湖北
- 楼主
- 倒序看帖
- 只看该作者
.听夜雨 梦里声声渐浥尘,山风辗转裹寒身。 今宵一夜潇潇落,便是中庭满院春。
|
|
|
|
|
拜读!春夜喜雨,声入梦中! 便是中庭满院春。——便,应?庭与院取其一即可? 山风辗转裹寒身。——写春雨,第二句也好像有点嫌重?
|
|
清江子: 谢谢临贴!第二句是写因雨声和寒冷而辗转醒来的事!便字处不用应是为了避免”应是中庭”两个ing韵母的雷同!换便声音较响一些!庭与院处本有疑问,先生提出来了,那就换个字!满处春吧?
|
|
不好意思,我也钻进来了,可能随时会找你的碴儿。中庭满院的确有点问题,中庭,中林,实际上就是庭中,林中的意思,无非中国的文字收缩性很大,这样倒过来可以更加显得高古一些。你一直反对仿古,但是你一定要注意,高古,不管是作为诗词,还是诗歌,还是小说或者散文,都是承认它是一路很好的风格。比如日本小说家芥川龙之介用日本文言文写的小说,同样是有时代气息。在古今的借鉴上,中国现代作家也有很多人尝试,的确达到了效果,这个是与单纯的仿古不同的。你把满院不如换成满目,文字毕竟是时间的艺术,前面提到一夜,后面应该点出天明以后,不然你这个结句就出现了隔。好吧,我专找你的碴儿,若有时间,也许我不会经常来
|
清江子: 哈哈,难得引你来此处,又是一番高谈阔论!中庭一词,本觉有古韵味方才用之! 清江子: 满目一词,觉不然!要不然我怎么会说是听夜雨呢?说得就是听雨,最后那是猜想!今宵若下他一夜雨,那便是春色满院了吧! 清江子: 因为我同时还有一首看雨,明日发来!再请何大仙指点一下! 空山新雨: 回复 清江子:你说的“看雨”好像没看到啊? 清江子: 回复 空山新雨:这几日上班忙,还没有发,等会发!请老兄多指点!
|
帖子已过去太久远了,不再提供回复功能,请勿尝试回复!!
关于本站 |
友情链接 |
网站地图 |
招聘信息 |
广告服务 |
联系留言 |
版权/隐私 |
举报投诉 |
城市联盟
电话:0717-5445818 15337430448 传真:0717-5445818 邮箱:793743803#qq.com
地址:湖北长阳土家族自治县龙舟坪镇龙舟大道194号 邮编:443500
Copyright © 2004-2024 长阳微同城网络科技有限公司版权所有 技术支持:
城市联盟